チェスするんですか?
気分転換にチェスの本を買ってみました。とはいえ盤もゲームも持っていないのですが。ドイツ人の知り合いがチェスが強いらしいので、勉強したらそのうち誘ってみたいと思っています。
今度会ったときに、「チェスをするんですか?○○さん(彼女)が、あなたがチェス強いって言ってたんです。」と言うにはどうすればいいのかと思い、電子辞書に入れているアクセス和独辞典、独和辞典を引いてみました。
なんとドイツ語ではチェスはチェスではなく、(n)Schach(シャハ)というのですね。
Spielst du Schach? Sie sagte, du seist stark in Schach.
これで通じるでしょうか。二文目は接続法I式を使った間接話法で書いています。一文目のSchachは、Klavierと同じでspielenと結びつくときには冠詞は不要です。
[山谷えり子国家公安委員長 写真を撮った在特会元幹部が設立した団体の顧問だった事が判明
http://matome.naver.jp/odai/2141104881395372501